|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
| General |
|
| 1 |
General |
woman who regrets her previous life and confines herself to a monastery |
arrepentida [f] |
|
| 2 |
General |
portion of assets that catalan regional law recognizes to an honest widow upon the death of her husband |
cuarta marital [f] |
|
| 3 |
General |
gift from a queen to cover the cost of her servant's wedding dress |
saya [f] |
|
| 4 |
General |
take her to be one's wife |
tomar a alguien por esposa [v] |
|
| 5 |
General |
tie a calf or heifer to a leg of a cow to help with milking her |
enrejar [v] |
|
|
|
| 6 |
General |
bring someone to her knees |
arrodillar a alguien [v] |
|
| 7 |
General |
bring someone to her knees |
someter a alguien [v] |
|
| 8 |
General |
expressing indirect praise of a woman by a man, addressing the comment to the man accompanying her |
¡adiós cuñado! [interj] MXHNNICO |
|
| 9 |
General |
woman that gives birth to a child not her own |
madre sustituta |
|
| 10 |
General |
health (a toast to a person, wishing him or her good health) |
brindis [m] |
|
| 11 |
General |
interest allowed to a woman for the delay in repaying or returning her marriage dowry |
interusurio [m] |
|
| 12 |
General |
dowry given by the queen of spain to her maids when marrying |
saya [f] |
|
| 13 |
General |
milker that does not leave enough milk for the cow to feed her calf |
cuatreador [m] HN |
|
| 14 |
General |
woman who is unfaithful to her husband |
cobo [m] PR |
|
| 15 |
General |
lustful touching, usually from a man to a woman, in a way that bothers her |
jamoneo [m] CU |
|
|
|
| 16 |
General |
social ceremony in which the parents of a male suitor go to the home of woman to ask her parents for permission for their children to cohabitate or marry |
tilicuy [m] BOrur. |
|
| 17 |
General |
social ceremony in which the parents of a male suitor go to the home of woman to ask her parents for permission for their children to cohabitate or marry |
tilucuy [m] BOrur. |
|
| 18 |
General |
woman who spends long periods of time on the balcony of her house in order to observe what is happening around her |
balconera [f] BOrare |
|
| 19 |
General |
caress from a man to a woman to sexually arouse her |
bolseada [f] BO:W,C |
|
| 20 |
General |
overprotective mother or mother very attached to her children |
culeca [f] EC:S |
|
| 21 |
General |
child who is overly attached to her parents |
chupa [f] BO:C |
|
| 22 |
General |
scheme or trap to distract a victim and cause harm during his or her distraction |
entretenga [f] MX |
|
| 23 |
General |
person raised as a daughter without being a daughter to the person who raised her |
cosija [f] MX |
|
| 24 |
General |
woman who is unfaithful to her male romantic partners |
corona [f] SVBO |
|
| 25 |
General |
politician that is not loyal to her party |
lenteja [f] COderog. |
|
| 26 |
General |
sculptural representation of a naked girl sitting on the floor with one of her legs bent over the other, while trying to extract something from her toes with her hands |
nigüenta [f] CR |
|
| 27 |
General |
woman who lives with a family not related to her |
ñaña [f] CL:S |
|
| 28 |
General |
shepherd who after paying a fee, takes her cattle to another's field to graze |
pastajera [f] AR:Nw |
|
| 29 |
General |
female prostitute that drugs her johns to steal from them |
pepera [f] PEdelinq. |
|
| 30 |
General |
said of possessions given by the husband to the wife as security for her dowry |
antifernalv [adj] disused |
|
| 31 |
General |
someone who dances very close to her partner |
afincado [adj] PRVEPE |
|
| 32 |
General |
person who spends long periods of time on the balcony of her house in order to observe what is happening around her |
balconera [adj] BOrare |
|
| 33 |
General |
overprotective mother or mother very attached to her children |
culeca [adj] HNDO |
|
| 34 |
General |
convince one's boyfriend to marry her |
lograr [v] PErur. |
|
| 35 |
General |
take a girl from her parents' house to live with as a wife |
sacarse [v] PArur. |
|
|
|
| Idioms |
|
| 36 |
Idioms |
introduce a person to a new situation without adequately preparing him or her |
echar a alguien a los leones [v] |
|
| 37 |
Idioms |
to make/do her |
tirarse a alguien |
|
| 38 |
Idioms |
to make/do her |
llevarse a alguien a la cama |
|
| 39 |
Idioms |
go to a young woman's to show his interest in her |
hacer esquina [v] DO |
|
| 40 |
Idioms |
start talking or address a woman to flirt with her |
hacerle entrada [v] GT |
|
| 41 |
Idioms |
wait for a girl to reach adulthood in order to court her |
echar maíz [v] DO |
|
| 42 |
Idioms |
compensation of milk offered to the intermediary who cares for a cow and her newborn calf |
por la leche [adv] PR |
|
| Speaking |
|
| 43 |
Speaking |
give it to her |
dáselo [expr] |
|
| 44 |
Speaking |
go talk to her |
ve a hablar con ella |
|
| 45 |
Speaking |
don't let anything happen to her |
no dejes que nada le pase |
|
| 46 |
Speaking |
don't listen to her |
no la escuches |
|
| 47 |
Speaking |
don't talk to her like that |
no la trates así |
|
| 48 |
Speaking |
don't talk to her like that |
no le hables de esa manera |
|
| 49 |
Speaking |
could you tell her that i want to take her to dinner? |
¿podrías decirle que quiero invitarla a cenar? |
|
| 50 |
Speaking |
don't talk to her like that |
no le hables de esa forma |
|
| 51 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
debes hacer algo para llamarle la atención |
|
| 52 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
debes hacer algo para llamar la atención de ella |
|
| 53 |
Speaking |
you don't seem to know much about her |
parece que no sabes mucho sobre ella |
|
| 54 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
tienes que hacer algo para llamar su atención |
|
| 55 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
tienes que hacer algo para llamar la atención de ella |
|
| 56 |
Speaking |
is he going to keep her word? |
¿va a mantener su palabra? |
|
| 57 |
Speaking |
is she going to keep her word? |
¿va a mantener su palabra? |
|
| 58 |
Speaking |
i'm taking her to a hospital |
voy a llevarla a un hospital |
|
| 59 |
Speaking |
are you trying to scare her off? |
¿quieres asustarla? |
|
| 60 |
Speaking |
i've got to find her |
tengo que encontrarla |
|
| 61 |
Speaking |
I've never talked to her |
nunca he hablado con ella |
|
| 62 |
Speaking |
say hello to her for me |
salúdale de mi parte |
|
| 63 |
Speaking |
tell her to come in |
que entre |
|
| 64 |
Speaking |
once you get to know her |
una vez que la conozcas |
|
| 65 |
Speaking |
pay no attention to her! |
¡no le hagas caso! |
|
| 66 |
Speaking |
don't pay any attention to her! |
¡no le hagas caso! |
|
| 67 |
Speaking |
I wouldn't want to be in her shoes |
no quisiera estar en sus zapatos |
|
| 68 |
Speaking |
tell her to |
dile que lo haga |
|
| 69 |
Speaking |
I told her to |
Le dije que lo hiciera |
|
| 70 |
Speaking |
did you get a chance to see her? |
¿tuviste oportunidad de verla? |
|
| 71 |
Speaking |
did you get a chance to see her? |
¿tuviste posibilidad de verla? |
|
| 72 |
Speaking |
did you speak to her? |
¿hablaste con ella? |
|
| 73 |
Speaking |
did you talk to her? |
¿hablaste con ella? |
|
| 74 |
Speaking |
do you take her to be your wife? |
¿la acepta por esposa? |
|
| 75 |
Speaking |
do you want her to die? |
¿quieres que ella muera? |
|
|
|
| 76 |
Speaking |
why did you agree to marry her? |
¿por qué aceptó casarse con ella? |
|
| 77 |
Speaking |
I can't believe you lied to her |
no puedo creer que le hayas mentido a ella |
|
| 78 |
Speaking |
I can't get her to stop crying |
no puedo lograr que ella deje de llorar |
|
| 79 |
Speaking |
I can't get her to stop crying |
no consigo que ella deje de llorar |
|
| 80 |
Speaking |
I can't keep lying to her |
no puedo seguir mintiéndole a ella |
|
| 81 |
Speaking |
I can't wait to meet her |
estoy ansioso por conocerla |
|
| 82 |
Speaking |
I didn't get a chance to ask her |
no tuve oportunidad de preguntarle a ella |
|
| 83 |
Speaking |
if something happens to her |
si le pasa algo a ella |
|
| 84 |
Speaking |
she told him to stay out of her life |
(ella) le dijo que no se metiera en su vida |
|
| 85 |
Speaking |
i'd do anything to get her back |
haría cualquier cosa para que ella regresara |
|
| 86 |
Speaking |
I'd like for you to meet her |
quiero que la conozcas (al presentar a alguien) |
|
| 87 |
Speaking |
I'd like you to meet her |
quiero que conozcas a (al presentar a alguien) |
|
| 88 |
Speaking |
i love her to death |
la amo a morir |
|
| 89 |
Speaking |
we need to know what happened to her |
necesitamos saber qué le pasó a ella |
|
| 90 |
Speaking |
we need to know what happened to her |
necesitamos averiguar qué le pasó a ella |
|
| 91 |
Speaking |
i don't know how to tell her |
no sé cómo decirle a ella |
|
| 92 |
Speaking |
i mentioned that to her |
se lo mencioné a ella |
|
| 93 |
Speaking |
what's happened to her face? |
¿qué le pasó a ella en la cara? |
|
| 94 |
Speaking |
what's happened to her face? |
¿qué le ha pasado en la cara? (ella) |
|
| 95 |
Speaking |
what's happening to her? |
¿qué le está pasando a ella? |
|
| 96 |
Speaking |
what are we going to call her? |
¿cómo la llamaremos? |
|
| 97 |
Speaking |
what are you going to tell her? |
¿qué les vas a decir a ella? |
|
| 98 |
Speaking |
i told you not to trust her |
te dije que no confiaras en ella |
|
| 99 |
Speaking |
i tried to stop her |
traté de detenerla |
|
| 100 |
Speaking |
i tried to stop her |
intenté detenerla |
|
| 101 |
Speaking |
i tried to warn her |
traté de advertirle |
|
| 102 |
Speaking |
i want to see her |
quiero verla |
|
| 103 |
Speaking |
i want to talk to her alone |
quiero hablar a solas con ella |
|
| 104 |
Speaking |
i want to take her someplace really nice |
quiero llevarla a un lugar muy agradable |
|
| 105 |
Speaking |
I want you to leave her alone |
quiero que la dejes en paz |
|
| 106 |
Speaking |
i have to find her |
tengo que encontrarla |
|
| 107 |
Speaking |
try not to get her excited |
trata de no entusiasmarla |
|
| 108 |
Speaking |
what happened to her? |
¿qué le sucedió a ella? |
|
| 109 |
Speaking |
i just want her to be happy |
solo quiero que ella sea feliz |
|
| 110 |
Speaking |
say hello to her for me |
salúdala de mi parte |
|
| 111 |
Speaking |
say hello to her for me |
salúdela de mi parte |
|
| 112 |
Speaking |
say hello to her for me |
dale mis saludos a ella |
|
| 113 |
Speaking |
say hello to her for me |
dele mis saludos a ella |
|
| 114 |
Speaking |
saying goodbye to her sucked |
despedirme de ella fue terrible |
|
| 115 |
Speaking |
she asked me to go out with her |
me pidió que saliera con ella |
|
| 116 |
Speaking |
i would hate for her to get in trouble |
no me gustaría que ella se metiera en problemas |
|
| 117 |
Speaking |
i wouldn't want to be in her shoes |
no me gustaría estar en el lugar de ella |
|
| 118 |
Speaking |
i wouldn't want to be in her shoes |
no quisiera estar en el lugar de ella |
|
| Colloquial |
|
| 119 |
Colloquial |
go talk to her |
habla con ella |
|
| 120 |
Colloquial |
so what happened to her? |
entonces, ¿qué le pasó a ella? |
|
| 121 |
Colloquial |
man who insistently pursues a woman to flirt with and woo her |
correteador [m] BO |
|
| 122 |
Colloquial |
woman subservient to her husband |
geisha (japonesa) [f] CL |
|
| 123 |
Colloquial |
cuban woman opposed to her country's polity post-1959 |
gusana [f] CUderog. |
|
| 124 |
Colloquial |
having ability to approach someone of the opposite sex and declare his or her romantic intentions |
entrador [adj] GTHNNICRECBOAR |
|
| 125 |
Colloquial |
having a bad reputation due to her sexual habits (woman) |
ganado bravo [adj] CRderog. |
|
| 126 |
Colloquial |
take a girl from her parents' house to live with as a wife |
sacarse [v] ECrur. |
|
| 127 |
Colloquial |
vapors that a woman applies to her genitals as an hygiene practice after giving birth |
bajos [m/pl] NI |
|
| Proverbs |
|
| 128 |
Proverbs |
fortune presents her hand to a daring man |
al hombre osado la fortuna le da la mano |
|
| Politics |
|
| 129 |
Politics |
disloyalty of the leader to his or her party |
entreguismo [m] ECBO |
|
| Mythology |
|
| 130 |
Mythology |
mesoamerican mythical character of a beautiful woman who lures men at night to scare them with her skull face |
segua [f] HN |
|
| 131 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to scare them with her skull face |
sigua [f] HN |
|
| 132 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face |
siguanaba [f] GTHNSV |
|
| 133 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face |
siguanábana [f] HNSV |
|
| 134 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to then scare them with her skull face |
tulivieja [f] SV |
|
| 135 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to scare them with her skull face |
la tetona [f] HN |
|
| 136 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a woman with large breasts, who attracts men at night to then scare them with her skull face |
sucia la sucia [f] HN |
|
| 137 |
Mythology |
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face |
siguabana [f] GT |
|
| Folklore |
|
| 138 |
Folklore |
dance in which one person, with a figure of a alligator tied to his or her waist, dances imitating the movements of a alligator while, around the dancer others clap their hands improvising four-line stanzas and dancing to typical carnival music |
danza del caimán [f] CO |
|
| 139 |
Folklore |
make an offering to the andean earth goddess pachamama (generally to ask for her protection) |
dar de comer a la pachamama [v] BO |
|